#인턴 - 영어 쉐도잉 복습 52문장 (2:55~36:15)
2022. 9. 3. 14:07
영화 인턴 쉐도잉을 공부했던 (2:55~36:15) 내용중
중요하다고 생각되거나 어려웠던 문장 52개를 다시 정리하였습니다.
대본은 엑셀로 복사가 가능하도록 표로 삽입하였습니다.
유튜브에 좋은 자료가 있어서 링크 공유드리며,
52 문장만 따로 편집한 영상도 같이 업로드하였습니다.
Secene | Sentences | 해석 | point |
#28 | What would you find? What'd you find? |
뭐 보고 있어? | |
#29 | I think an internet place is looking for senior interns. | 인터넷 업체에서 시니어 인턴을 구하나봐 | |
#58 | But I'll get there, Eager to learn. Also, I want to know I've been a company man all my life. |
그러나 언제나 높은 학습의욕으로 알아낸다. 또한, 제가 한 평생동안 회사원이었다는 것을 알아주셨으면 합니다. | eager 열렬한 |
#59 | I'm loyal, I'm trustworthy and I'm good in a crisis. | 저는 충성심이 깊고, 신뢰할수 있으며 위기에 강합니다. | trustworthy 신뢰할수있는 be good in ~에 능하다 crisis 위기 |
#61 | I've lived here all my life, and lately I feel I may not be hip enough to live in Brooklyn |
평생을 여기서 살아왔어, 그리고 최근에 나는 브루클린에 사는 것이 충분히 힙하지 않다는 것을 느꼈다 | hip 잘알고있는.. |
#75 | Okay, here's what we're gonna do about this. | 알겠습니다, 이렇게 해드릴게요. | |
#80 | Oh, thank you so much for your patience, | 불편함을 감수해주셔서 너무 감사합니다 | patience 참을성 |
#102 | Okay, you guys have to remember the hompage has to read in a glance. | 홈페이지는 한눈에 들어와야 된다는걸 명심해 | glance 흘낏보다 |
#117 | We want to make sure that we both find the right fit. | 저희에게 딱 맞는 인재를 찾고싶어서죠 | |
#121 | but we're gonna go for it anyway, okay? Fire away~ | 하지만 어쨌든 해보자구요 // 말하세요 | fire away 말하세요 |
#128 | I was in charge of overseeing the printing of the physical phonebook. | 전화번호부 인쇄를 감독했다 | oversee 감독하다 in charge of ~을 담당하다 |
#133 | Now, I'm gonna ask you one of our more telling questions for all of our interns. | 이제 우리는 인턴들에게 가장 중요한 질문을 하나 할거에요 | |
#142 | Hey. (Hey) I need you for two minutes, uninterrupted. | 난 2분동안 당신이 필요해요. 방해받지 않고요 | uninterrupted 중단되지않는 |
#148 | You definitely seemed to be liking the idea, so I set it in motion. It's gonna be great. | 좋은 아이디어라고 생각되서 진행시켰다. 좋을거예요 | set in 시작하다 / motion 동작 |
#157 | Because you have to set the tone. | 왜냐면 모범을 보여야 하니까요 | set the tone 모범을 보이다 |
#167 | We all work on this one floor, and that is because we are all about communication and teamwork. |
모두 이 층에서 일합니다. 소통과 팀워크가 가장 중요하니까요 | |
#171 | That woman does not like to waste time. Plus, she counts it as exercise. | 시간 낭비하는 걸 정말 싫어하죠 그리고 저게 운동이라고 생각해요 | count ~이라고 생각하다 |
#186 | You may find that you've been assigned to one particular person or one particular team. | 여러분이 배정되었는지 알수 있어요 특정한 사람이나 팀에요 | assign 배정하다 |
#193 | Nice. To? // Jules Ostin // Unfortunate. Hang in there. | 안됐네.. 힘내! (조금만 참아요) | Unfortunate [언뽈쳐넷ㅌ] 불운한 |
#214 | I'm glad you also see the humor in this. Be hard not to. |
이 유머러스한 상황을 즐기시는 게 기쁘군요 안 즐길 수 없죠 |
|
#215 | I was gonna say what is a nice guy like you doing at a place like this? | 선생님같은 멋진 분이 뭐하러 오신건지 물으려고 했어요 | |
#218 | And you being assigned to me is kind of just for me to set an example for the rest of the team. |
그리고 벤을 제게 배정한 건 나머지 팀원들에게 모범을 보이기 위해서다 | set an example for ~에 모범을 보이다 |
#219 | If you ask me, I think that you'd be much better off working in creative or marketing |
제생각에는, 크리에이티브 팀이나 마케팅팀에서 일하는게 낫다 | pace 속도 grasp 잡다, 이해하다 |
#220 | It's a little bit slower pace, maybe a little bit easier to grasp. If you requested a transfer, we can make that happen. |
속도도 느리고, 이해하기 더 쉽다. 부서 이동을 원하신다면 그렇게 해드릴게요 |
|
#228 | I,,,,, will e-mail you when I have something for you to do. | 지시사항은 이메일로 보낼게요 | |
#238 | Open, actually. You'll get used to me. Look forward to it | 열어두세요. 익숙해지실거예요. // 기대할게요 | get used to ~에 익숙해지다 |
#249 | Let's make it happen. | 자, 잘해 보자 | Let's make it happen. 실현시켜 보자 |
#257 | How long can a woman be mad at you for? Well, it kind of depends on what you did. |
대체 여자가 한번 삐치면 얼마나 가죠? 그거야 무슨 짓을 했느냐에 달렸지 |
kind of 약간, 어느정도 |
#274 | Can't imagine it would hurt. | 당연히 낫지 ("해를 입을 거라는 것은 상상할 수 없다") | |
#277 | Mr. Congeniality. He's a very big hit. Everybody loves him. | 친화 왕 인기 짱이에요 다들 저분을 좋아해요 | Congeniality 성미에 맞음 |
#282 | Hi, something I can help you with? | 뭐 도와줄까요? | |
#286 | They would like us, to consider, the possibility. | 투자자들이... (그들은 우리가 고려하길 원한다 가능성을) | |
#294 | Jules, we can't keep up with our own success. You know that. | 줄스 그렇게 계속 성공할 수 없어요. 알잖아요 | keep up 계속 되다 |
#298 | Customer service is slammed. We're running out of inventory. | 고객 서비스는 감당 못 할 수준이고요 재고도 떨어져 가고 | slammed 난리, 해야할일이 많은 run out 다 떨어지다 inventory 재고 |
#300 | and the bigger we get, the more complicated it's gonna get. But isn't this what a startup is? |
회사가 커지면 커질수록 더 복잡해질 거예요 스타트업이 다 그런 것 아니야? |
|
#305 | You come up with the ideas, and let somebody else make the trains run on time. | 사장님이 아이디어를 내면 열차 정시 도착은 다른 사람에게 맡기는 거죠 | come up with ~을 제시하다 |
#316 | Let's just take a look at the list. Explore it, then decide. Baby steps. |
그냥 명단을 한번 검토해 보죠 검토한 후에 결정해요. 천천히요 |
take a look at 한번 보자 explore 검토하다 Baby steps 걸음마, 천천히 |
#317 | Ben. Something big going on in there? I couldn't say. |
벤 뭐 중요한 얘기라도 하던가요? 몰라요 |
big going on 큰 일이 일어나다 |
#353 | Okay, and even if you know that you're not gonna see anyone that you know? | 그날 아무도 만나지 않는 걸 알면서도요? | |
#362 | I know. Look, I don't wanna make you feel uncomfortable, | 불편하게 하려는 건 아닌데 | |
#364 | I don't know what you're talking about, man. | 무슨 말 하는지 모르겠어요 | |
#369 | Oh, sure. Yeah, no, you should take the day off and feel better, okay? // Thanks |
그래요, 그러면 오늘 쉬어요 몸 잘 돌봐요 | |
#375 | Yeah. Yeah. (CELL PHONE CHIMING) and everything you hear in the car is strictly confidential. Okay? Goes without saying. |
차에서 들으시는 내용은 완전한 기밀이에요 물론이죠 |
strictly 엄격하게, 철저히 confidential 기밀 goes without saying (아주 분명하므로) 말할 필요도 없다 |
#377 | so what's up? How's everything? | 어쩐 일이세요? 별일 없으시고요? | |
#378 | Well, your dad and I are finally putting together all our research at the hospital. |
네 아빠랑 나랑 병원 연구 결과를 정리 중이야 | be putting 정리하다 |
#381 | And what'd you find out? It's interesting |
결과는요? 흥미로워 | |
#382 | It seems like they're 38% more likely to experience major weight gain compared to women who slept seven hours a night. |
체중이 크게 늘 확률이 38%나 높더구나 하루 7시간 수면을 취하는 여성에 비해서 말야 | |
#388 | Hey, how we doin'? Did you look over the material on Atwood? | 잘 돼가요? 애트우드 자료 봤어요? | look over ~을 훑어보다 |
#405 | Oh, I picked you up some soup from a place I know. | 내가 아는 식당에서 수프 좀 사 왔어요 | |
#413 | I think that he would replace us as soon as he got the chance. | 기회가 나기만 하면 우리를 교체할 거야 | |
#421 | You started this business all by yourself a year and a half ago, and now you have a staff of 220 people. |
이 사업을 1년 반 전에 혼자 시작했다고 들었는데 벌써 직원이 220명이에요 |
|
#422 | Remember who did that. // Who? Um... Thank you. | 누가 그걸 해냈는지 꼭 기억하세요 |
'취미생활 > 영어 공부' 카테고리의 다른 글
#겨울왕국1 - 영어 쉐도잉 대본 (11:48 ~ 22:33) (0) | 2022.10.23 |
---|---|
#겨울왕국1 - 영어 쉐도잉 대본 (3:40 ~ 11:30) (2) | 2022.10.23 |
#인턴 - 영어 쉐도잉 대본 (29:40~36:15) (0) | 2022.09.03 |
#인턴 - 영어 쉐도잉 대본 (23:41~29:35) (0) | 2022.09.03 |
#인턴 - 영어 쉐도잉 대본 (17:42~23:38) (0) | 2022.09.03 |